In China ist es höflich, jemandem nahezulegen eine Sache langsam zu tun.
Zum Abschied (z.B. im Supermarkt) bekommt man "geh' langsam" zu hören und "iß' langsam" ist etwa gleichbedeuted mit "guten Appetit".
Eben sagte ich zu Li Xueshi: "Das hat keine Eile" und er antwortet: "Gut. Warte langsam".
Ich will wissen, ob chinesische Mütter ihre Kinder mit den Worten "Schlaf' langsam" zu Bett bringen, aber ich erfahre, dass auch Chinas Kinder, der internationalen Konvention folgend, zum schnellen Schlafen aufgefordert werden.
So wie ich es überblicke gehören Schlafen und Warten zu den Tätigkeiten in denen Zeit keine grosse Rolle spielt – in dem Sinne, dass man sie nicht wirklich schnell oder langsam tun kann.
Dass "warte langsam" in China als höfliche Aufforderung verstanden wird, ganz ohne ironischen Unterton, finde ich ungewöhnlich, da Warten in meinen Augen eine Handlung ist die ich möglichst schnell abgeschlossen werden möchte.
Comments (4)
Wie siehts aus mit dem wirtschaftlichen Wachstum - wünschen sich die Unternehmer und Geschäftsleute gegenseitig "Expandiere langsam"? Oder die Einzelhändler beim Sommerschlußverkauf "Verkaufe langsam"?
Posted by Albi | October 12, 2004 11:26 PM
Posted on October 12, 2004 23:26
Guter Punkt, Albi.
Ich habe mal recherchiert wie man den Filmtitel "Die hard" (Deutsch: "stirb langsam") ins Chinesische übertragen hat.
Der Titel lautet, direkt übersetzt: "Tiger Leber, Angst vor Drachen" (sic).
Das Überrascht. Zhang Yiping hält nichts von dieser Übersetzung. Er sagt, Hongkong sei verantwortlich für die schräge Namensgebung. Dort hat man offenbar eine Vorliebe für Filmtitel in denen Tiger und Drachen vorkommen.
Posted by Kolja Wilcke | October 14, 2004 8:13 PM
Posted on October 14, 2004 20:13
Wenn man eine Kalaoke-Veranstaltung früh verläßt, kann man sich höflich mit "singt langsam" verabschieden.
Posted by Kolja Wilcke | October 14, 2004 8:14 PM
Posted on October 14, 2004 20:14
zu Albi: Wenn ich Geschäftsmann wäre, würde ich sagen: Langsam wird es Zeit für schnelles Wachstum; damit ist allen gedient.
Posted by Mischa | October 22, 2004 4:48 PM
Posted on October 22, 2004 16:48